Following the bird migration through Europe and West Africa while living in a 4X4
—
Seguire la rotta degli uccelli migratori attraverso l’Europa e l’Africa occidentale mentre vivevo in un 4X4
The most recent project was Sounding Wild which I’m still working on, it consist in creating documentaries in Virtual Reality and 360° audio about the migratory birds in Europe and West Africa.
Along with my brother Axel, we started following the bird migration with our 4X4s from January 2023 from Doñana, south of Spain, till July 2023 in Wadden Sea, north Germany. Then we started following the migration in September 2023 from Morocco till March 2023 in Guinea-Bissau.
—
Il progetto più recente che ho eseguito è stato Sounding Wild, a cui sto ancora lavorando, che consiste nel creare documentari in Realtà Virtuale e audio a 360° sugli uccelli migratori in Europa e in Africa Occidentale.
Insieme a mio fratello Axel, abbiamo iniziato a seguire la migrazione degli uccelli con i nostri 4X4 da Doñana, nel sud della Spagna dal Gennaio 2023, fino al Mare di Wadden, nel nord della Germania nel Luglio 2023 nel. Poi abbiamo iniziato a seguire la migrazione nel Settembre 2023 dal Marocco fino a marzo 2023 in Guinea-Bissau.
Nature conservation with virtual reality and 360° audio
—
Conservazione della natura utilizzando la realtà virtuale e l’audio 360°
Every month we stopped in a different migration hotspot and at the end of each month we create an installation with a 10.1 loudspeaker system and virtual reality headsets for the local people about the migratory birds in that area at that moment a documentary, educating every person about the importance of birds and nature for the life on planet earth.
It’s 10 minutes long and we had more than 1200 specators in 11 different countries.
—
Ogni mese ci siamo fermati in un diverso hotspot migratorio e alla fine di quel mese abbiamo creato un’installazione con un sistema di altoparlanti 10.1 e caschi per la realtà virtuale, un documentario per la popolazione locale sugli uccelli migratori presenti in quell’area in quel momento, educando ogni persona sull’importanza degli uccelli e della natura per la vita sul pianeta Terra.
La durata è di 10 minuti e abbiamo avuto più di 1200 spettatori in 11 Paesi diversi.
Poster design for the experiences
—
Il design del poster per le Experiences
Every month to let people know that we are doing a virtual reality experience, I create a poster design in the different languages explaining what is about, when and where.
—
Ogni mese, per far sapere che stiamo facendo un’esperienza in realtà virtuale, creo un poster nelle diverse lingue che spiega di cosa si tratta, dove e quando.